0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (6)
  • R2,500 - R5,000 (4)
  • R5,000 - R10,000 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 11 of 11 matches in All Departments

Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies: Kobus Marais, Reine Meylaerts Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies
Kobus Marais, Reine Meylaerts
R1,285 Discovery Miles 12 850 Ships in 12 - 17 working days

Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies considers the new link between translation studies and complexity thinking. Edited by leading scholars in this emerging field, the collection builds on and expands work done in complexity thinking in translation studies over the past decade. In this volume, the contributors address a variety of implications that this new approach holds for key concepts in Translation Studies such as source vs. target texts, translational units, authorship, translatorship, for research topics including translation data, machine translation, communities of practice, and for research methods such as constraints and the emergence of trajectories. The various chapters provide valuable information as to how research methods informed by complexity thinking can be applied in translation studies. Presenting theoretical and methodological contributions as well as case studies, this volume is of interest to advanced students, academics, and researchers in translation and interpreting studies, literary studies, and related areas.

Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies (Hardcover): Kobus Marais, Reine Meylaerts Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies (Hardcover)
Kobus Marais, Reine Meylaerts
R4,131 Discovery Miles 41 310 Ships in 12 - 17 working days

Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies considers the new link between translation studies and complexity thinking. Edited by leading scholars in this emerging field, the collection builds on and expands work done in complexity thinking in translation studies over the past decade. In this volume, the contributors address a variety of implications that this new approach holds for key concepts in Translation Studies such as source vs. target texts, translational units, authorship, translatorship, for research topics including translation data, machine translation, communities of practice, and for research methods such as constraints and the emergence of trajectories. The various chapters provide valuable information as to how research methods informed by complexity thinking can be applied in translation studies. Presenting theoretical and methodological contributions as well as case studies, this volume is of interest to advanced students, academics, and researchers in translation and interpreting studies, literary studies, and related areas.

Translation and Public Policy - Interdisciplinary Perspectives and Case Studies (Paperback): Reine Meylaerts, Gabriel Gonzalez... Translation and Public Policy - Interdisciplinary Perspectives and Case Studies (Paperback)
Reine Meylaerts, Gabriel Gonzalez Nunez
R1,284 Discovery Miles 12 840 Ships in 12 - 17 working days

This book brings together an ensemble of leading voices from the fields of economics, language policy, law, political philosophy, and translation studies. They come together to provide theoretical perspectives and practical case studies regarding a shared concern: translation policy. Their timely perspectives and case studies allow for the problematizing and exploration of translation policy, an area that is beginning to come to the attention of scholars. This book offers the first truly interdisciplinary approach to an area of study that is still in its infancy. It thus makes a timely and necessary contribution. As the 21st century marches on, authorities are more and more confronted with the reality of multilingual societies, and the monolingual state polices of yesteryear seem unable to satisfy increasing demands for more just societies. Precisely because of that, language policies of necessity must include choices about the use or non-use of translation at different levels. Thus, translation policy plays a prominent yet often unseen role in multilingual societies. This role is shaped by tensions and compromises that bear on the distribution of resources, choices about language, legal imperatives, and notions of justice. This book aims to inform scholars and policy makers alike regarding these issues.

Translation and Public Policy - Interdisciplinary Perspectives and Case Studies (Hardcover): Reine Meylaerts, Gabriel Gonzalez... Translation and Public Policy - Interdisciplinary Perspectives and Case Studies (Hardcover)
Reine Meylaerts, Gabriel Gonzalez Nunez
R4,580 Discovery Miles 45 800 Ships in 12 - 17 working days

This book brings together an ensemble of leading voices from the fields of economics, language policy, law, political philosophy, and translation studies. They come together to provide theoretical perspectives and practical case studies regarding a shared concern: translation policy. Their timely perspectives and case studies allow for the problematizing and exploration of translation policy, an area that is beginning to come to the attention of scholars. This book offers the first truly interdisciplinary approach to an area of study that is still in its infancy. It thus makes a timely and necessary contribution. As the 21st century marches on, authorities are more and more confronted with the reality of multilingual societies, and the monolingual state polices of yesteryear seem unable to satisfy increasing demands for more just societies. Precisely because of that, language policies of necessity must include choices about the use or non-use of translation at different levels. Thus, translation policy plays a prominent yet often unseen role in multilingual societies. This role is shaped by tensions and compromises that bear on the distribution of resources, choices about language, legal imperatives, and notions of justice. This book aims to inform scholars and policy makers alike regarding these issues.

Complexity Thinking in Translation Studies - Methodological Considerations (Paperback): Kobus Marais, Reine Meylaerts Complexity Thinking in Translation Studies - Methodological Considerations (Paperback)
Kobus Marais, Reine Meylaerts
R1,301 Discovery Miles 13 010 Ships in 12 - 17 working days

This volume highlights a range of perspectives on the ways in which complexity thinking might be applied in translation studies, focusing in particular on methods to achieve this. The book introduces the topic with a brief overview of the history and conceptualization of complexity thinking. The volume then frames complexity theory through a variety of lenses, including translation and society, interpreting studies, and Bible translation, to feature case studies in which complexity thinking has successfully been or might be applied within translation studies. Using complexity thinking in translation studies as a jumping off point from which to consider the broader implications of implementing quantitative approaches in qualitative research in the humanities, this volume is key reading for graduate students and scholars in translation studies, cultural studies, semiotics, and development studies.

The Routledge Handbook of Translation Theory and Concepts (Hardcover): Reine Meylaerts, Kobus Marais The Routledge Handbook of Translation Theory and Concepts (Hardcover)
Reine Meylaerts, Kobus Marais
R5,968 Discovery Miles 59 680 Ships in 12 - 17 working days

This is the first handbook to focus on translation theory, based on an innovative and expanded definition of translation and on the newest perspectives in the field of Translation Studies. With an introductory overview explaining the rationale, a foundational section and three further sections on object translation, representamen translation and interpretant translation, the handbook provides a critical overview of conceptual approaches to translation which can contribute to our understanding of translational phenomena in the broadest sense. Authored by leading international figures, the handbook covers a wide range of theories and approaches from ecological and biosemiotic approaches to philosophical and cultural approaches, and from computational sciences to anthropology. The Routledge Handbook of Translation Theory and Concepts is both an essential reference guide for advanced students, researchers and scholars in translation and interpreting studies and an enlightening guide to future developments in the field.

Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures - Customs Officers or Smugglers? (Paperback,... Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures - Customs Officers or Smugglers? (Paperback, Softcover reprint of the original 1st ed. 2018)
Diana Roig Sanz, Reine Meylaerts
R2,715 Discovery Miles 27 150 Ships in 10 - 15 working days

This book sets the grounds for a new approach exploring cultural mediators as key figures in literary and cultural history. It proposes an innovative conceptual and methodological understanding of the figure of the cultural mediator, defined as a cultural actor active across linguistic, cultural and geographical borders, occupying strategic positions within large networks and being the carrier of cultural transfer. Many studies on translation and cultural mediation privileged the major metropolis of Paris, London, and New York as centres of cultural production and translation. However, other cities and megacities that are not global centres of culture also feature vibrant translation scenes. This book abandons the focus on 'innovative' centres and 'imitative' peripheries and follows processes of cultural exchange as they develop. Thus, it analyses the role of cultural mediators as customs officers or smugglers (or both in different proportions) in so-called 'peripheral' cultures and offers insights into an under-analysed body of actors and institutions promoting intercultural transfer in often multilingual and less studied venues such as Trieste, Tel Aviv, Buenos Aires, Lima, Lahore, or Cape Town.

Complexity Thinking in Translation Studies - Methodological Considerations (Hardcover): Kobus Marais, Reine Meylaerts Complexity Thinking in Translation Studies - Methodological Considerations (Hardcover)
Kobus Marais, Reine Meylaerts
R4,155 Discovery Miles 41 550 Ships in 12 - 17 working days

This volume highlights a range of perspectives on the ways in which complexity thinking might be applied in translation studies, focusing in particular on methods to achieve this. The book introduces the topic with a brief overview of the history and conceptualization of complexity thinking. The volume then frames complexity theory through a variety of lenses, including translation and society, interpreting studies, and Bible translation, to feature case studies in which complexity thinking has successfully been or might be applied within translation studies. Using complexity thinking in translation studies as a jumping off point from which to consider the broader implications of implementing quantitative approaches in qualitative research in the humanities, this volume is key reading for graduate students and scholars in translation studies, cultural studies, semiotics, and development studies.

Transfer Thinking in Translation Studies - Playing with the Black Box of Cultural Transfer (Paperback): Maud Gonne, Klaartje... Transfer Thinking in Translation Studies - Playing with the Black Box of Cultural Transfer (Paperback)
Maud Gonne, Klaartje Merrigan, Reine Meylaerts, Heleen van Gerwen
R1,451 Discovery Miles 14 510 Ships in 12 - 17 working days
Experience and Memory of the First World War in Belgium - Comparative and Interdisciplinary Insights (Paperback, New edition):... Experience and Memory of the First World War in Belgium - Comparative and Interdisciplinary Insights (Paperback, New edition)
Genevieve Warland; Contributions by Pierre Bouchat, Elke Brems, Chantal Kesteloot, Olivier Klein, …
R1,025 Discovery Miles 10 250 Ships in 10 - 15 working days
Cultural Mediation in Europe, 1800-1950 (Paperback): Reine Meylaerts, Lieven d' Hulst, Tom Verschaffel Cultural Mediation in Europe, 1800-1950 (Paperback)
Reine Meylaerts, Lieven d' Hulst, Tom Verschaffel
R1,892 Discovery Miles 18 920 Ships in 10 - 15 working days
Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Casio LW-200-7AV Watch with 10-Year…
R999 R884 Discovery Miles 8 840
Seagull Clear Storage Box (29lt)
R259 R229 Discovery Miles 2 290
Harry Potter Wizard Wand - In…
 (3)
R830 Discovery Miles 8 300
High Waist Leggings (Black)
R169 Discovery Miles 1 690
ZA Choker Necklace
R570 R399 Discovery Miles 3 990
Butterfly A4 70 Micron Pre-cut…
R35 Discovery Miles 350
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R398 R330 Discovery Miles 3 300
How To Fix (Unf*ck) A Country - 6 Things…
Roy Havemann Paperback R310 R210 Discovery Miles 2 100
Bullsh!t - 50 Fibs That Made South…
Jonathan Ancer Paperback  (1)
R270 R180 Discovery Miles 1 800
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R398 R330 Discovery Miles 3 300

 

Partners